跳到主要內容

黑田官兵衛-軍師亦凡人

黑田官兵衛的一生是一個刻劃人性的故事。他並不像《三國演義》中的諸葛亮般天才,經驗了許多歷練後才成為軍師。竹中半兵衛與他合稱「羽柴的二兵衛」,同樣給秀吉出謀獻策,奠定稱霸天下的基礎。然而,半兵衛宛如曹操身邊的郭嘉,36歲英年早逝,本來還可以在歷史上寫下更輝煌的一頁。

黑田官兵衛出身普通,祖父是備前國附近賣眼藥的商人,後來因戰亂到了播磨並發了一筆橫財。官兵衛的父親黑田職隆受御著城城主小寺政職重用,任姫路城城代一職,屬於代替城主管理城池的要職。「兵衛」是戰國時代常用的男性名字,「官兵衛」的名字中同時有「官」和「兵衛」,可見他有著建功立業的強烈渴望。

黑田官兵衛T-shirt

軍師的童年


官兵衛幼名萬吉,跟許多偉大的人物一樣,自小便與別不同。年幼的萬吉熟讀兵法,對世界充滿了好奇心,而一旦遇到感興趣的事物,便會聽得入神而忘記去廁所。他還曾經發現了城裡的奸細,並告訴了父親黑田職隆,替御著城解決了一次危機。

血氣方剛的官兵衛


初上戰場的官兵衛大概也像其他武士一樣,渴望以武力建功立業。當時他身處的御著城只是一座小城,常常受到龍野城主赤松政秀的襲擊。面對赤松政秀數千兵力,官兵衛僅僅用三百兵力發動奇襲,多次擊退赤松政秀。雖然在戰爭中獲勝,但黑田和小寺家元氣大傷,損失大部分兵力。發動奇襲是非常冒險的一著,一旦被敵人識破便全軍覆沒。如果可以重來一次,官兵衛還會兵行險著嗎?

軍師官兵衛是怎樣煉成的


人往往是在痛苦中成長。官兵衛成長的啟蒙,主要來自一次很深痛的出賣。這次出賣涉及兩個人,一個是他的好友荒村重木,另一個是他視作親生父親般的主公小寺政職。對忠和義的堅持,令他步向了死亡的邊緣。

戰國時代中後期,織田信長消滅了大部分反抗勢力,只剩下毛利家有能力與他抗衡,日本中國地區的大名都在猶豫投靠哪一方。官兵衛預計信長有能力統一日本,早已經勸說小寺政職向信長投降。小寺政職卻搖擺不定,口頭上向信長投降,心裡想著毛利。這時官兵衛的好友荒村重木因為不得志,便反抗信長,小寺政職也順勢投靠了毛利。

面對好友和主公的錯誤決定,官兵衛苦苦地兩邊勸說,卻被放了一道冷箭。小寺政職寫了一封信給荒村重木,叫他把官兵衛殺死。荒村重木沒有殺掉他,卻把他關進牢獄。

經過一年的牢獄生涯,官兵衛由一個文武兩全的帥哥變成了精神委靡的跛子。被救出後,他已經不復當年勇了,甚至不能再騎馬上陣。

黑田官兵衛的兵法


身體的殘障造成了智慧的提升。官兵衛如被割去膝蓋骨的孫臏般痛定思痛,決定以智謀取代蠻力。跟孫臏同樣跟隨孫子的步伐,他喜歡「不戰而屈人之戰」。最佳的勝利是不流血的勝利,因此官兵衛常常勸說敵人投降,或利用各種計謀逼使敵人投降。

最具代表性的一次,官兵衛發動了水攻高松城的奇策。他和羽柴秀吉以高價向百姓買了大量泥土,並在高松城的周邊築起堤壩。完成堤壩,把附近足守川的水引到高松城上。結果高松城到了窮途末路,城主清水宗治只得向毛利家求援。

雖然他盡量避免在戰爭中傷亡,但一旦知道戰爭不能避免,便當機立斷,處事十分明快。知道信長死於本能寺後,秀吉還在痛哭,官兵衛卻冷靜地替他安排一切。跟毛利家締結和約,大軍急行七天從中國地區回到京都,隨後迅速收拾了明智光秀,穩定了天下大局。

秀吉說,官兵衛迅速下的決定,替他自己深思熟慮後的決定大致相同。他差不多離開世界時,最害怕的並不是五大老或者其他擁有重兵的大名,卻是一直扶持他的官兵衛。畢竟在「下克上」的戰國時代,能力勝過出身、財富和兵力。

軍師的夙願


可是,秀吉摸不透一點,就是官兵衛戰鬥下去的原因。官兵衛不追求權力、財富和名氣。他的偉大之處,在乎不看重一己的私欲,只求亂世早點結束。因此他投靠有能力統一天下的人,並幫助這些人盡快完成統一事業。秀吉死後,他在關原之戰中加入了東軍,幫助德川家康促成了九州的統一。

他悄悄地推動了歷史的巨輪,一生平淡地落幕。相比屈服於權力與金錢,勝利後急流勇退豈不是來得更瀟洒嗎?

外部連結


NHK大河劇《軍師官兵衛》

留言

這個網誌中的熱門文章

鎌倉歷史散步

位於東京附近的鎌倉,是鎌倉時代的政治中心地帶、《平家物語》的故事舞台。平安時代末期,源賴朝以鎌倉為根據地,消滅了當時最大的武士家族平家,開創了鎌倉幕府。從那時候開始,日本的統治權便集中在將軍的手裡。

這個歷史上舉足輕重的地方,至今仍留下許多古蹟和寺院神社,包括義經寫下腰越狀的滿福寺,還有守護著鎌倉武士的鶴岡八幡宮。難得的是,除了歷史遺跡,鎌倉附近更有美麗的海岸及江之島。



前往鎌倉的交通手段



從東京到鎌倉,可以乘坐JR或江之島電鐵,詳情請參考這篇文章。如果想比較悠閒地欣賞景物,我建議先到藤澤落腳。藤澤有不少經濟舒適的酒店,並且靠近小田急電鐵站和JR藤澤站,到鎌倉和江之島也十分方便。如果行程比較匆忙,也可以選擇在觀光後直接返回市區。

這次介紹的行程以藤澤作起點,路線如下:

藤澤站

遊行寺骨董市

滿福寺

七里濱

鶴岡八幡宮

江之島展望台

遊行寺骨董市



離開藤澤站後,首先帶大家逛遊行寺骨董市。每月第1個星期天及第4個星期六,在遊行寺都會舉行賣骨董的跳蚤市場,至今已舉辦了35年以上。在骨董市內,我們可以找到舊陶器、古布、古錢和古荼杯等等,時代覆蓋江戶時代至明治時代,價錢由100円至數千円不等。



雖然不是每個人都懂得鑑賞骨董,但純綷抱著好奇心探索,看看以前留下來的物品也別有一番樂趣。說不定能以好價錢買到漂亮的擺設!



翔太

日文的骨董(こっとう)跟中文的意思略有不同,泛指古時留下來用作收集和鑑賞的美術品和道具。中文的骨董則是指有年代的骨瓷,例如骨瓷花瓶。日本中,在跳蚤市場販賣骨董不受到管制,但如果想開店成為「古物商」(こぶつしょう),必須向公安委員會取得營業許可。



基本資料
名稱:遊行寺骨董市
地址:神奈川県藤澤市西富1-8-1
交通:藤澤北口步行約15分鐘
營業時間:7:00〜15:00(每月第1個星期天及第4個星期六)

腰越滿福寺



接下來帶大家來到滿福寺,源義經寫下腰越狀的地方,懷緬他和源賴朝之間的故事。1185年(元曆2年),源義經在壇之浦中消滅了平家,押送著平家大將平宗盛凱旋而歸,卻不獲得許可進入鎌倉。停留在腰越滿福寺的義經心急如焚,為了取得兄長的諒解,便把自己的心跡寫成著名的腰越狀。



可是,源賴朝不但沒有和義經和好,反而下命令追捕義經。義經被迫逃往奧州投靠藤原秀衡,然而秀衡死後,他的兒子泰衝害怕源賴朝而追殺義經。義經於1189年(文治5年)自盡身亡。

基本資料
名稱: 滿福寺
地址:鎌倉市…

「君の名は」觀後感-大概每個人都在尋找誰吧

「君の名は」是新海誠監督的第6部作品,也是他首次在電影公演前推出小說的作品。小說和電影都叫好叫座,深究其原因,畫功之精美、配音之演技、音樂之美妙、故事之詩意也誘發了它的吸引力。編寫這部作品時,新海誠成功搔到了許多人心底的癢處。不知大家有沒有過這種經歷,彷彿正在尋找某個人,卻說不出這個人到底是誰。然後有一天,有些人遇到命中註定的另一半時,有種似曾相識的感覺。小說家喜歡把這種經驗解釋為前世緣份,新海誠卻用超越時空的手法描寫,讓男女主角在不同時空下交疊相遇。有趣的是,男女主角實際上相遇的時間十分少,主要透過手機內的訊息了解對方。

本文將會提及故事劇情,未看的讀者請注意。



劇情一絕

「君の名は」是關於男女主角(瀧和三葉)交換身份的故事,兩人在睡著的時候變成對方度過一天。交換身份不但引起了身邊朋友的注意,復原後男女主角各自也十分困擾。後來,有天交換身體的情況突然中斷,瀧因為擔心三葉,便前往她居住的飛驒。到達後卻發現,三葉所住的村邨「系守町」在3年前受到慧星衝擊而毀滅,三葉連同500以上居民早已經死亡。

三葉居住的村邨中有一塊很大的凹地,估計是參考東京都「青ヶ島」設計出來。三葉一家祀奉的宮水神社,外觀則很像飛驒山王宮日枝神社。系守町和彗星殞落事件在實現中不存在。

知道三葉的死訊後,瀧獨自前往了山上的宮水神社參拜,並喝下了三葉的口嚼酒。所謂口嚼酒,就是用口把穀物之類放入口中咀嚼並吐出,然後釀成的一種酒。唾液中的酶素能把穀物的殿粉糖化,吐出的物體中糖和野生酵素發酵便變成酒。口嚼酒是蒸餾法未發明時的釀酒方法,現在只有祭祀時才會製作。

喝下口嚼酒的瀧再次進入了三葉的身體,來到彗星未殞落之前,企圖改變歷史⋯⋯

音樂一絕

相較新海誠之前的作品,包括「秒速5厘米」和「言葉之庭」,「君の名は」的創作有了不少進步。使用的音樂請了RADWIMPS度身訂制,與故事內容互相呼應,包括「夢灯籠」、「前前前世」、「スパークル」、「なんでもないや」。其中「前前前世」和「なんでもないや」最近在日本逛街時常常聽到。

「なんでもないや」歌詞中,RADWIMPS做了一個詞語叫「タイムフライヤー」(Time Flyer),來形容穿越時空的人,跟之後的「クライマー」(Climber)和「クライヤー」(cryer)。它的副歌是這樣的:

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

君は派手なクライヤ…

如何在平安時代說早安及謝謝

早上打招呼時,常常說「おはようございます」。到底這句話怎麼來?也許不少日語學習者都想過這個問題,特此說明一下。

「おはようございます」可以分為「おはよう」和「ございます」兩個部分。「おはよう」的語源為「おはやく」,後來K音被省略變為「おはやう」,再變成「おはよう」。「ございます」的語源為「ござる」,漢字寫成「御座有る」,代表為了貴人而設席的意思。「ござる」的丁寧體為「ござります」,後來聲音變化為「ございます」。加起來後,早安的說法變化如下:

おはやくござります(平安時代)
→おはやうございます(室町時代)
→おはようございます(江戸時代)

同樣的情況也發生在「ありがたくござります」上。「ありがとう」的源源為「ありがたく」,後來K音被省略變為「ありがたう」,再變成「ありがとう」。加起來後,謝謝的說法變化是這樣的:

ありがたくござります(平安時代)
→ありがたうございます(室町時代)
→ありがとうございます(江戸時代)

「おはようございます」和「ありがとうございます」是最常用的丁寧體。不過只要知道以上的聲音變化規律,我們也不難理解其他丁寧語的語源,例如:

おいしく→おいしう→おいしゅう(ございます)
おもしろく→おもしろう(ございます)
うれしく→うれしう→うれしゅう(ございます)

值得注意的是,「おいしゅうございます」是非常禮貌的說法,現實中很少人使用。誤用這類丁寧語會產生很大的違和感。建議讀者盡量避免使用這些不常用的丁寧語。

順帶一提,聲言變化在日語的發展中十分常見。例如「行く」的意向形「いこう」,古語為「いかむ」,古語的意向形都是以「む」為尾音。後來「いかむ」演變成「いかう」,再變成「いこう」。吃東西的意向形「たべよう」,古語中是「食べむ」。它經過了數次變化,才變成今日所說的「たべよう」。

食べむ→たべう→たびょう→たべよう

日語的演變是不是很有趣?如果對日本的古語有任何疑問,歡迎留言提出。

延伸閱讀:
跟武士老師學武士語