跳到主要內容

文章

風神雷神-超越時代的日本畫傳承

芸芸日本畫作品中,風神和雷神可說是不同年代都看到的題材。如果把不同年代的風神和雷神作品放在一起,彷彿看著兩者隨著時代進化,變得更具時代特色。

[caption id="attachment_3415" align="alignnone" width="500"] 《敦煌莫高窟第249窟,窟頂西面》-西醜(6世紀)[/caption]

風和雷被神格化,早在中國西醜6世紀敦煌的莫高窟中看到。當時風神和雷神的構圖比較簡單,但雛型已經成立。右上角的風神拿著布條跑步,跟後世拿著風袋的風神已有幾分相似。

[caption id="attachment_3416" align="alignnone" width="500"] 《北野天神緣起繪卷》-鎌倉時代(12世紀)[/caption]

日本到了鎌倉時代才繪畫雷神,最早出現在《北野天神緣起繪卷》之中。這時候的雷神被描繪為一隻惡鬼的樣子,頭上有角,頸上掛著一條綠色的布條,手執太鼓,腳踏無數的閃電。民間傳說菅原首真的怨靈化為雷神作崇,會拿出不聽話小孩子的肚臍,因此雷神的樣子可怕也不無道理。

[caption id="attachment_3417" align="alignnone" width="450"] 《松崎天神緣起繪巻》「承久本」-鎌倉時代(14世紀)[/caption]

同時代的《松崎天神緣起繪巻》中,則出現了比較靈活飄逸的雷神。祂這副舉起手準備擊鼓的樣子,後來被江戶時代的俵屋宗達引用了,畫出了著名的《風神雷神圖屏風》。

[caption id="attachment_3418" align="alignnone" width="500"] 俵屋宗達的《風神雷神圖屏風》-江戶時代(17世紀)[/caption]

俵屋宗達的《風神雷神圖屏風》令風神和雷神變成經典,被後世不停翻畫。在後世的《風神雷神圖屏風》中,風神和雷神的基本型態不變,只是配色變了。上年為琳派400週年,ICOCA便推出以該屏風為主題的儲值卡。

[caption id="attachment_3421" align=&…

日本語能力試驗計分方式大解謎

最近日本語能力試驗公布了結果,不少人都對計分方式充滿疑問。有些人「低空飛過」,問是不是因為今年報考的人拉低了平均值。有些人明明知道自己答錯不少題目,成績卻不錯。有見及此,特別解釋一下日能試的計分方式。

日本語能力試驗的計分方式不是使用「古典測驗理論」,而是使用「項目反應理論」(IRT)。先別被理論的名稱嚇怕,其實不難理解。

為什麼不使用「古典測驗理論」?

「古典測驗理論」(Classical test theory)是最早的測驗理論,建基於以下假設。

觀察成績=真實成績+誤差。

由於「真實成績」只存在理想中的世界,現實上是不可能找到出來。實際執行時,準確度因人而異,問題的難易度和考生的狀態也會增加結果的誤差。

為什麼使用「項目反應理論」?

「項目反應理論」(Item Response Theory)是日本各種考試常用的計分方式,特點是把題目難度考慮在內,以機會率的方法推算考生的實力。根據這個理論,每度題目的結果只有「對」或「錯」,答對的可能性跟考生的能力兩者的關係可以化成數學程式IRF(Item Response Function),並畫成如Figure 1般的曲線。因為考試中收集了大量答卷資料,利用這些資料可以找到每道題目的IRF。



最後一步,便是把不同的考試結果分配到各種成績上。例如,如果考試共有條10問題,每題的答案只分「對」或「錯」,考試可能的結果組合是2的10次方,即1024。相對的,成績分數是0-60,即61種分數。主辦機構便會把這1024個結果分配到這61種分數上。對於答錯相同數目問題的人來說,只要答錯的問題不一樣,成績也會不同。

這種計算方式雖然很複雜,但是比「古典測驗理論」更能反映考生的能力,而且考卷的難易度也不會影響成績。

參考資料
日本語能力試驗介紹 > 四大特色
ITEM RESPONSE THEORY RESOURCE CENTER
Classical Test Theory

賞雪-冬天的都會美學

春天未到,賞不到櫻花,也可以賞雪景。賞雪是日本的一種傳統風俗,在江戶時代最盛行。江戶時代中只要一下雪,武士們往往便出門賞雪。葛飾北齋的「富嶽三十六景」中的「礫川雪之旦」描述數人在料理亭一面舖設宴席,一面眺望富士山的雪景。歌川國芳的「雪見舟圖」也是描寫賞雪的名作。



賞雪的知名地點包括富良野、美瑛、奥日光、八甲田山、白川鄉等等。日本三景中的「天橋立」和日本三名園中的「兼六園」也是以雪聞名。不管在哪個地區,只要躲在暖暖的旅館中,一面喝酒,一面賞雪,也是人生一大快事。
雪月花
雪、月、花是代表自然美的景物。白居易的「寄殷協律」中有「雪月花時最憶君」一句。殷協律是白居易在江南的部下,白居易由長安贈詩給他。詩中的「雪月花時」指各種各樣美景出現的時候,引伸為四季,表達了他常常都想起在江南的殷協律。

日本的詩歌也把雪、月、花一起使用。最早見於《萬葉集》卷18,大伴家持的「宴席詠雪月梅花歌一首」中同時提及雪、月夜和梅花。《萬葉集》寫的時候,貴族賞梅花為主。到了平安時代,賞櫻已經變成主流。因此花以後主要被理解成櫻花。

寶塚歌劇團在1914年成立時,也是以花、月、雪來分組。
雪的和歌
古今和歌集的「冬部」22首和歌中,有22首和雪相關。有純綷詠雪的:

「袖寒行入夕,吉野望山遙。吉野山頭上,紛紛已雪飄。」(佚名)
「夕されば 衣手さむし みよしのの 吉野の山に み雪ふるらし」(よみ人しらず)

[caption id="attachment_3363" align="alignnone" width="300"] 吉野山的雪景[/caption]

有描述下雪的寂寥景象:

「雪降盈天地,途中不見人。道途無足跡,思念也沉淪。」(凡河內躬恆)
「雪ふりて 人もかよはぬ 道なれや あとはかもなく 思ひきゆらむ」(凡河内躬恒)

有把雪比喻為花的:

「時今仍冬日,空中降白花。雲層飄忽處,春已到仙家。」(清原深養父)
「冬ながら 空より花の ちりくるは 雲のあなたは 春にやあるらむ」(清原深養父)

「紛紛降白雪,樹樹競開花。欲把梅花折,誰能不誤差。」(紀友則)
「雪ふれば 木ぎとに花じ 咲きにける いづれを梅と わきてをらまし」(紀友則)

中國的詩詞中也常常把雪比喻為花,而且多數是梅花。

「牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。」(宋.王安石)
「忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花…

日本草莓入門

草莓在200年前左右的江戶時代末期引入日本,因為它擁有濃郁的甜酸味和可愛的外表受到歡迎。它擁有維他命C和多種維生素,更有美肌、預防感冒、幫助消化等多個功能。

大家平日吃的紅色部份其實不是果實,而是受粉後長大的花托,它表面上的細粒才是真正的果實。到底它屬於蔬菜還是水果,這一點一直是很模糊的。

草莓本來是春天至夏天出產的食品,在自然環境培育下5月中旬的最便宜和美味。但是,由於12月要用它來做聖誕蛋糕,需求量大增,現在的改良品種已經能在寒冬中出產。利用溫室栽培很容易傷害到草莓,以這種方法出產的草莓是2月至3月左右最美味。

眾多草莓的品種中,以往有東之「女峰」、西之「とよのか」的說法。但是,現在市面上的產品非常多,踏入百家爭鳴的局面。全國產量最高的地區是櫔木縣,其次是福岡縣,然後熊本縣和長崎縣的草莓也很知名。以下將介紹日本草莓的5大品種,它們佔了全國生產量的8成。


とちおとめ
[caption id="attachment_3318" align="alignnone" width="300"] 按圖片進入原圖出處[/caption]

日本第一生產量的草莓,產自櫔木縣,在東日本地區最常吃到。大粒甘甜,也可以放很久。時期:12月〜3月中旬
あまおう
[caption id="attachment_3319" align="alignnone" width="250"] 按圖片進入原圖出處[/caption]

現在與日本第一的草莓並駕齊驅,是特徵大粒、甜味和酸味均衡的人氣產品。產地是福岡縣。時期:12月下旬〜4月中旬
紅ほっぺ
[caption id="attachment_3320" align="alignnone" width="300"] 按圖片進入原圖出處[/caption]

名字的意思是紅色的臉頰,跟它的名字一樣,整顆鮮紅色而且大粒。特徴是有點硬的圓椎體,甜味和酸味適中,可以放很久。產地是靜岡縣。時期:1月下旬〜4月上旬
さちのか
[caption id="attachment_3321" align="alignnone" width="300"] 按圖…

神社和寺院的分別

很多人去日本旅行時總會參觀神社或寺院,但可能不少人把兩者當成同一樣東西。仔細考究起來,兩者的分別很大。

自古以來,日本人相信萬物有靈,一草一木皆有靈性,更有「八百萬大神」的說法。為了祭祀這些自然神靈便建立了祭壇,後來發展成神社。另一方面,佛教則在538年傳入日本,寺院是在佛教的基礎上建立。
神社屬神道教,寺院屬佛教
神社和寺院是屬於不同宗教的建築。神社的用途是用來祭祀神靈和讓人們祈願,寺院則是僧人平日修行的地方。雖然參拜者也可以去寺院祈願,但以佛教的教義來說,追求擺脫現世的苦、到達彼岸才是最終目標。

神道教崇拜的對象是寄宿了神靈的物品,如鏡、劍、玉,甚至山和森林。佛教崇拜的對象除了開祖釋迦牟尼,便是與佛教發展相關的菩薩、明王之類。作為日本的民族信仰,神道教沒有寫明教義的聖典,只能靠記載了一大堆神話故事的《古事記》、《日本書紀》和《風土記》追溯它的起源。另一方面,佛教則有大量典藉,分為「經」、「律」和「論」三類,合稱為「大藏經」。「大藏經」的內容非常龐大,日本在大正時代制作的《大正新脩大蔵經》,共收錄三千種經典,起過一萬卷佛教資料。

工作人員的名稱也不同。寺院裡的叫和尚、尼姑和住持,會敲木魚唸經,穿法衣或袈裟。神社裡的叫神主和巫女,穿和服的袴。

[caption id="attachment_3301" align="alignnone" width="300"] 《朝5晚9~愛上我的帥和尚~》中的山下智久[/caption]
神社建築和寺院建築
神社的本殿建築源於彌生時代的稻倉。彌生時代的稻存放在高床式本造倉庫,使用稻草葺的房頂或葺柏樹皮屋頂。佛教傳來後,神社的本殿盡量保留固有樣式,使用植物材料建造屋頂。

[caption id="attachment_3297" align="alignnone" width="300"] 大社造 出雲大社本殿(國寶)(島根縣出雲市)[/caption]

寺院建築的特徵是,由寬大的柱樑支撐著瓦造的屋頂,配合繁雜的裝飾。為應對濕度高和地震頻繁的自然環境,日本的寺院更強化了柱和樑的部份。



神社的入口稱為「鳥居」,鳥居內被視為神明降臨的神域。寺院的入口稱為「山門」,又叫「三門」,代表通過這道門後,是悟到「空、無相、無願」的「三解脫」境地。



正確的神社寺院參拜方法

中國人很喜歡在春節到寺廟拜神,日本人則很喜歡在正月到神社初詣。初詣也有一些規距,由進入鳥居、在手水舍洗手及進入拜殿參拜都有特定方法,而且神社和寺院的參拜方法都不同。現在簡單介紹一下。



選擇神社
初詣到神社參拜時一般都會祈願,有的人希望考試合格、有的人希望工作順利……日本有八百萬大神,到底應該去哪個神社?以下系統給大家作參考:

[tabs]
[tab title="神宮系"]
神宮系的神社祀奉以前的天皇、天皇的祖先、或有偉大功績的神。如果閣下的願望很宏大,例如祈求國家安全,可以去明治神宮之類參拜。

[caption id="attachment_3279" align="alignnone" width="500"] 圖片出處:http://img.4travel.jp/img/tcs/t/album/500/10/69/84/500_10698410.jpg?1365924767[/caption]

[/tab]
[tab title="天滿宮系"]
天滿宮祀奉學問之神菅原道真,以保祐考試合格著名。菅原道真同時是掌風雨的雷神,從事農業的人也會去祭祀祂。如果願望與學業或農業相關,可以去大宰府天滿宮之類參拜。

[caption id="attachment_3278" align="alignnone" width="500"] 圖片出處:http://www.city.yokohama.lg.jp/isogo/isogo/hanamigoro/image/ume-tenmangu02.jpg[/caption]

[/tab]
[tab title="八幡宮系"]
祀奉武神「八幡大神」,專門保祐比賽勝利,除此,祈求安產、藝能進步、除去厄運都可以去八幡宮。著名的八幡宮是鶴岡八幡宮。


[/tab]
[tab title="稻荷系"]
稻荷大神同時擁有食物神、農業神、商業神等多重身份。不論祈求五穀豐收、或生意興隆,都可以去稻荷神社。著名的例子是伏見稻荷大社


[/tab]
[/tabs]
進入鳥居
鳥居內側便是神明住的地方,因此進入神社境內前,先在鳥居外輕輕彎腰15度行禮(小揖)。寺院的話,便在山門前小揖才進入。


參道…

[LINE小工具]使用中日翻譯,即時讀懂日文會話

使用LINE除了可以跟朋友聊天,也可以即時翻譯日文。

現在教大家在LINE使用翻譯功能。
1. 把中日翻譯加為好友


只要在LINE選【其他】→【官方帳號】→搜尋「LINE中日翻譯」便會找到。

然後按【追加】便可以把它加為朋友。

它同時擁有中譯日、和日譯中功能。
2. 中譯日功能


在LINE中選取已經加為好友的「LINE中日翻譯」,把中文句子發給它,它便會回覆日文句子。

但是,翻譯的結果有時候是錯的,不建議大家使用這個功能
3. 日譯中功能


在LINE中選取已經加為好友的「LINE中日翻譯」,把日文句子發給它,它便會回覆中文句子。

雖然回覆的句子錯了文法,但是看字眼大致能猜到意思。對完全不懂日文的朋友來說,這不失為一個旅行時救急的途徑。在LINE收到日文訊息時,還可以方便地把日文直接轉發給翻譯程式。